Justo Bolekia: «una lengua no se sostiene si no hay hechos históricos importantes». Elena Garuz. Agencia EFE

REDACCIÓN 23/02/2020 16:02

Elena Garuz

Berlín, 23 feb (EFE).- El escritor y filólogo ecuatoguineano Justo Bolekia Boleká, exponente de la poesía guineana en lengua bubi y en castellano y miembro de la Real Academia Española (RAE), considera que «la lengua no se sostiene si no hay hechos históricos importantes».

En una entrevista a Efe en la capital alemana, adonde ha viajado para acompañar el estreno hoy en la Berlinale de un documental que aborda un episodio del pasado colonial español al que él dedicó un poema, Bolekia afirma que la lengua bubi «necesita cobertura cultural, literaria, política, militar».

«La subsistencia, la superviviencia del pueblo bubi está en este tipo de trabajos: películas, documentales, literatura, poesía, música, etc., y eso es lo que más reclaman los jóvenes, que son los que van a continuar con el hecho bubi o no», señala.

Uno de estos trabajos a los que se refiere Bolekia es «Anunciaron tormenta», documental en el que el realizador español Javier Fernández Vázquez, aborda el pasado colonial de España a partir de la muerte de Ësáasi Eweera, uno de los últimos líderes bubis que se opusieron al poder colonial en Guinea Ecuatorial.

Eweera fue detenido en 1904 por guardias coloniales y llevado por la fuerza a Santa Isabel, capital de la colonia.

Gravemente herido, fue encarcelado y murió tres días más tarde; su aldea fue incendiada y muchos de sus habitantes desaparecieron.

Fernández contó con la inestimable ayuda de Bolekia y «su red de amigos y colaboradores bubis», como explica el propio realizador, en la que fuera la antigua isla de Fernando Poo y actual Bioko, y que le permitieron registrar algunas de las historias orales que se habían transmitido sobre estos hechos, de generación en generación.

RENACIMIENTO CULTURAL Y LINGÜÍSTICO

Bolekia celebra que en la isla «sí existe un renacimiento cultural y lingüístico muy fuerte» y afirma que la fuerza de la lengua bubi se mantiene gracias a muchas iniciativas.

Lamenta, no obstante, que no cuentan con la ayuda del Estado y existe el temor de que incluso estas iniciativas se acaben prohibiendo.

«La gente que nos odia dice que quedan tres» bubis, afirma, cuando en los años 20 del siglo pasado se decía que ascendían a unos 15.000 y en la década de los 90 se seguía manteniendo esa cifra.

El problema, precisa, es que el Estado de Guinea Ecuatorial no dispone de datos estadísticos, «ni siquiera de su propia gente».

Sin embargo, los bubis, haciendo cálculos de los poblados, estiman que su número ronda los 130.000.

UN GENOCIDIO SUBREPTICIO

«Hay una especie de genocidio subrepticio», según Bolekia, pues, denuncia, si se dice que los bubis suman 15.000 o 20.000, «si desaparecen, nadie se entera».

El documental de Fernández cierra con la lectura del poema de Bolekia sobre Eweera escrito en la variedad bubi de un señor mayor que allá por los años 90 le hablaba siempre de la historia del líder bubi y se la contaba como si él mismo hubiera sido partícipe de ella, explica, aunque probablemente fueron sus padres los que la vivieron.

Bolekia lee el poema ante la cámara acompañado de su hija, que, si bien no domina el bubi, es capaz de hablarlo, porque su padre cuando era pequeña le cantaba romanzas y le contaba cuentos en esa lengua. EFE

https://www.lavanguardia.com/vida/20200223/473724413065/bolekia-la-lengua-no-se-sostiene-si-no-hay-hechos-historicos-importantes.html